Σάββατο, 26 Αυγούστου 2006

Addendum: τα πατώματα του Himeji

Ευχαριστώ τον Παναγιώτη (Raspk) που μου το θύμισε στο comment του προηγούμενου post.

Τα πατώματα του Himeji, όταν πατάς κάνουν θόρυβο σαν να ακούς πουλάκια. Αυτό για προστασία από διάφορους εγκληματίες. Πράγματι κάνουν αυτόν τον θόρυβο. Είμασταν αρκετοί μέσα στο κάστρο και ακούγαμε τιτιβίσματα από τα πατώματα!

Himeji: το πιο καλοδιατηρημένο κάστρο της Ιαπωνίας



Το κάστρο Himeji έχει ανακυρηχθεί το 1993 από την UNESCO "Παγκόσμια Κληρονομιά". Είναι και το πιο "κινηματογραφικό" κάστρο της Ιαπωνίας, αφού έχει παίξει σε αρκετές ταινίες και σήριαλ, όπως "The Last Samurai", "Ran", "You Only Live Twice", και την παλιά σειρά "Shogun".



Το Himeji άρχισε να κατασκευάζεται το 1580 από τον Hideyoshi Toyotomi. To 1601 o Terumasa Ikeda, γαμπρός του Tokugawa Ieyasu, τότε Shogun της Ιαπωνίας, άρχισε να κτίζει ένα νέο κάστρο το οποίο τελείωσε το 1609. Από τότε το κάστρο δεν έχει υποστεί καταστροφές, ούτε κατά την διάρκεια του Δεύτερου Παγκόσμιου Πολέμου.



Επονομάζεται το "Κάστρο του Λευκού Ερωδιού" λόγω των άσπρων τοίχων του. Αυτό οφείλετε στο άσπρο κονίαμα που χρησιμοποιήθηκε επειδή είναι αντιπυρικό. Τα Ιαπωνικά κάστρα κατασκευάζονταν από ξύλο και όχι πέτρες ή άλλο πιο ανθεκτικό υλικό. Γι αυτό τον λόγο, η αντιπυρική προστασία ήταν πάντα σημαντική.



Τα ιαπωνικά κάστρα ήταν ολόκληρες πολιτείες, και περιελάμβαναν σπίτια, μαγαζιά αποθήκες, και ούτω καθ'εξής.


Δυστυχώς δεν μπορούσα να βγάλω φωτογραφίες μέσα στο κάστρο διότι απαγορευόταν. Σε αυτό το κάστρο για να μπείς, πρέπει να βγάλεις παπούτσια, και είτε να περπατήσεις με κάλτσες είτε ξυπόλυτος. Αυτό διότι τα ξύλινα πατώματα του κάστρου, όπως και αρκετών άλλων παλαιών κτισμάτων στην Ιαπωνία, δεν είναι φτιαγμένα για να αντέξουν φθορές από παπούτσια.

Όλες οι πανοραμικές φωτογραφίες έχουν τραβηχτεί από τον τελευταίο όροφο του κάστρου. Απολαύστε τις, και για περισσότερες πληροφορίες για το κάστρο και την ιστορία του, μπορείτε να επισκεφτείτε τις παρακάτω ιστοσελίδες:
  1. Official Site for Himeji Castle
  2. Himeji Castle
  3. Himeji Castle on Wikipedia
  4. UNESCO World Heritage: Himeji Castle

Παρασκευή, 25 Αυγούστου 2006

Osaka: Τελευταίες φωτογραφίες



Τράβηξα αυτές τις φωτογραφίες από τον 8ο όροφο του κάστρου της Osaka.



Με αυτές τις φωτογραφίες, τελειώνει και το οδοιπορικό στην Osaka, την πρώτη ημέρα της επίσκεψής μου στην Ιαπωνία στις 6 Αυγούστου 2006.

Osaka: Φωτογραφίες από την περιτείχια τάφρο του κάστρου








Οι πιο πάνω φωτογραφίες είναι από την περιτείχια τάφρο του κάστρου της Osaka.

Πέμπτη, 24 Αυγούστου 2006

Το κουκλοθέατρο Bunraku

Ένα από τα παραδοσιακά θέατρα της Ιαπωνίας, το κουκλοθέατρο Bunraku, γεννήθηκε και άνθισε στην Osaka. Είχα την τύχη να το παρακολουθήσω, αν και, λόγω γλώσσας, δεν μπόρεσα να το απολαύσω όπως έπρεπε.

Το Bunraku είναι το πιο ανεπτυγμένο κουκλοθέατρο στον κόσμο. Οι κούκλες κινούν χέρια, πόδια, ακόμα και το στόμα, μέ την βοήθεια τριών ατόμων. Έχουν ύψος 1,20 μέτρα, σχεδόν όσο ένας άνθρωπος. Δύο άτομα είναι πάντα ντυμένα στα μαύρα και με μαύρες κουκούλες. Ο ένας κινεί το αριστερό χέρι ενώ ο άλλος τα πόδια. Αντίθετα ο κύριος μαριονετίστας δεν έχει κουκούλα και κινεί το δεξί χέρι και το κεφάλι.

Στην άκρη της σκηνής υπάρχουν ο αφηγητής και οι μουσικοί. Ο αφηγητής παίζει όλους τους ρόλους, είτε γυναικείους είτε ανδρικούς, μέσα από τους διαλόγους. Οι μουσικοί παίζουν το shamisen, το παραδοσιακό όργανο της Ιαπωνίας και συνοδεύουν την αφήγηση. Αρκετές φορές η αφήγηση είναι μέσω τραγουδιού.

Οι περισσότερες ιστορίες γράφτηκαν τον 18ο αιώνα όπου είχε την μεγαλύτερη άνθιση. Σήμερα, το Bunraku γνωρίζει μία νέα άνθιση, αν και δεν γράφονται νέα έργα. Η κυβέρνηση της Ιαπωνίας προωθεί το Bunraku και το προστατεύει σαν εθνικό θησαυρό. Μάλιστα το 1984 εγκαινιάστηκε το National Bunraku Theatre στην Osaka, όπου παρακολούθησα και την παράσταση.

Περισσότερες πληροφορίες:

  1. Official Bunraku page
  2. The Puppet Theatre of Japan: Bunraku

Το κάστρο της Osaka


Η πρώτη επίσκεψη που κάναμε στην Οσάκα ήταν στο κάστρο. Το συγκεκριμένο είναι ανακατασκευή του 1931, και η τελευταία αναστήλωση έγινε την περίοδο 1995-1997.

Το αρχικό κάστρο χτίστηκε το 1583 από τον Hideyoshi Toyotomi. Με τον θάνατο του Toyotomi, την πολιτική δύναμη απέκτησαν οι Tokugawa, οι οποίοι πολιόρκησαν και κατέστρεψαν το κάστρο στο Summer War of Osaka, το 1615. Ο δεύτερος shogun των Tokugawa, o Hidetata άρχισε την κατασκευή ενός μεγαλύτερου κάστρου, το οποίο χρειάστηκε 10 χρόνια για να τελειώσει.

Το 1665, ο κύριος πύργος του κάστρου καταστράφηκε από κεραυνό. Στην συνέχεια, αρκετά από τα κτίσματα πήραν φωτιά και καταστράφηκαν.

Σήμερα, το κάστρο είναι μουσείο με 8 ορόφους. Το μουσείο είναι αφιερωμένο στον Hideyoshi Toyotomi και την εποχή του, και στο Summer War of Osaka. Στον τελευταίο όροφο, έχετε μία όμορφη πανοραμική θέα των κήπων γύρω από το κάστρο καθώς και της Osaka.

Περισσότερες λεπτομέρειες για το κάστρο της Οσάκα θα βρείτε:

1. Official site
2. Άρθρο του National Geographic για το Summer War of Osaka

Τετάρτη, 23 Αυγούστου 2006

Φωτογραφίες από Οσάκα.



Η πρώτη πόλη που επισκέφτηκα στην Ιαπωνία είναι η Οσάκα. Η τρίτη μεγαλύτερη πόλη της Ιαπωνίας, και μία από τις πιο βιομηχανοποιημένες.



Αρκετές γνωστές εταιρείες όπως η Sanyo και η Sharp έχουν την βάση τους σε αυτή την πόλη.



Οι φωτογραφίες που βλέπετε τραβήχτηκαν από το Floating Garden Observatory (Kuchu Teien Tenbodai) στο Umeda Sky Building, από ύψος 173 μέτρων.



Το συγκεκριμένο κτίριο βρίσκεται στην περιοχή Umeda, στο βόρειο τμήμα της Οσάκα.

Τρίτη, 22 Αυγούστου 2006

Οι Ιάπωνες, η Coca-Cola και τα Αγγλικά

Μερικές συμβουλές για να ζητήσετε κάποια απλά πράγματα στην Ιαπωνία:
  1. Εαν θέλετε "coca-cola", ζητήστε "κόρα".
  2. Εαν θέλετε καφέ, ζητήστε "κόχι"
  3. Εαν θέλετε παγωμένο καφέ, ζητήστε "άϊζου κόχι"
και ούτω καθ'εξής. Δεν είναι αστείο. Λόγω του ότι η ιαπωνική γλώσσα δεν διαθέτει το γράμμα ¨λ", οι περισσότεροι Ιάπωνες δεν μπορούν να το προφέρουν. Το ίδιο με το "φ". Εκτός βέβαια από τον φθόγγο "φού". Αλλιώς αντικαθιστούν το "λ" με το "ρ" και το "φ" με το "χ".

Επίσης, αν και θα πίστευε κανείς ότι οι Ιάπωνες θα γνώριζαν Αγγλικά ως επί το πλείστον, συμβαίνει ακριβώς το αντίθετο. Οι Ιάπωνες δεν γνωρίζουν Αγγλικά. Ακόμα και στα μεγάλα ξενοδοχεία, υπήρχε πρόβλημα συννενόησης με αρκετούς υπαλλήλους, οι οποίοι φωνάζανε κάποιον ο οποίος να γνωρίζει έστω και βασικά Αγγλικά!

Και για του λόγου το αληθές σας παρουσιάζω και μία φωτογραφία από ταμπέλα. Η ταμπέλα βρίσκεται μπροστά από αποβάθρα όπου επιβιβαζόμασταν για να κάνουμε μία βόλτα με ένα καραβάκι στην λίμνη Ashi στους πρόποδες του Fuji. Αλλά για το συγκεκριμένο άλλη φορά. Παρακαλώ κάποιος να μου εξηγήσει τι θέλει να πεί ο ποιητής; Διότι, αν και έμεινα δύο χρόνια στην Αγγλία για σπουδές, στην συγκεκριμένη ταμπέλα δεν μπορώ να καταλάβω τι θέλουν να πούνε. Στα Αγγλικά βεβαίως. Τώρα όσον αφορά τα Ιαπωνικά... σε καμμιά δεκαριά χρόνια ίσως μπορέσω να τα διαβάσω!

Δευτέρα, 21 Αυγούστου 2006

Ταξίδι στην Ιαπωνία

Σήμερα γύρισα από το ταξίδι μου στην Ιαπωνία, συγκεκριμένα ένα 18ήμερο οδοιπορικό στο νησί Χονσού.

Οι Ιάπωνες λένε ότι η Οσάκα είναι η πόλη για να βγάλεις λεφτά, το Κυότο για να ψωνίσεις και το Τόκυο για να διασκεδάσεις.

Τις εντυπώσεις από τις τρείς πόλεις αυτές που επισκέφτηκα καθώς και τις μικρότερες πόλεις, θα αρχίσω να τις γράφω από αύριο. Και όχι μόνο γύρω από πόλεις και μέρη που επισκέφτηκα αλλά και διάφορα άλλα άρθρα γύρω από τους Ιάπωνες , και οτιδήποτε μου έκανε εντύπωση, ή θα πρέπει να ξέρει ο κάθε ταξιδιώτης για την Ιαπωνία.